Книга, которую следует прочесть каждому

Габриэль Гарсия Маркес «Сто лет одиночества»

Вопрос – «Какая книга является вашей любимой?» обычно, у читающего человека, вызывает ступор. И, невольно задумываясь над этим, люди, вспоминают и «просеивают» через своё личное сито восприятия и оценки  все, что когда-либо было ими прочитано, в попытке найти ту самую достойную. У меня такой проблемы никогда не было. А все потому, что я разделял книги на «любимые в какой – то период», и, если на данный момент, мне эта книга не интересна, это не значит, что я не вернусь к ней спустя несколько месяцев, и с упоением не погружусь в переживания и думы автора.

Порой мой интерес к произведению настолько велик, что даже после вдумчивого чтения и серьезного анализа, меня продолжают мучить некоторые вопросы. Неважно, касаются они самого произведения или его автора, я отправляюсь в очередное «приключение» — на поиски ответов.

Подобная история произошла и со следующим произведением – «Сто лет одиночества» безусловно, именитейшего писателя, того, чьи романы произвели фурор в литературном мире и поразили читателя своей неординарностью —  Габриэля Гарсия Маркеса.

Книга поистине захватывающая, нелепая и неотразимая. Автор вложил свою душу, нравственность, семейные ценности и придал этому всему образ сумасшествия. Рассказывая историю одной семьи на протяжении нескольких поколений. Становится очень интересно наблюдать за тем, как меняются ценности, как меняются нравы и самое важное, как меняются сами люди. В ней собрано столько контрастов, столько юмора и жизни, столько радости и печали! Порой эта книга воспринимается как «Бездна». Бездна чувств и эмоций! Они, сопровождают читателя от начала и до конца, призывают «упасть» на самое дно этой бездны, но, в тоже время ничем тебя не сдерживают, позволяя, насладившись ими спокойно «всплыть» на поверхность.

Сегодня, я хотел бы раскрыть несколько фактов, связанных, с этим восхитительным произведением. Фактов, заслуживающих отдельного внимания.

1. «Сто лет одиночества» стал бестселлером сразу после опубликования. 

Гарсиа Маркес закончил писать «Сто лет одиночества» в конце 1966 года, а книга впервые была опубликована в следующем году. С тех пор было продано более 50 миллионов экземпляров на 25 языках. Роман стал самой продаваемой испаноязычной книгой, за исключением Библии.

2. Этой книги могло бы вообще не быть. 

Читатели могут знать Габриэля Гарсиа как довольно плодовитого автора, однако писатель испытывал большие проблемы с воплощением своих литературных идей. Уже представляя героев будущей книги, их судьбы, Маркес никак не мог начать писать книгу. До «Ста лет одиночества» он воплотил четыре свои задумки на испанском языке, но был настолько ими разочарован, что на пять лет забросил писательство. Тем не менее, он никак не мог выбросить из головы одну идею. После того как он решил попробовать еще раз, единственным кормильцем семьи стала его жена, а он сам с головой ушел в работу, не имея ни малейшего представления, куда его заведет этот сюжет. «Я писал каждый день 18 месяцев подряд, пока не закончил книгу», – сказал он в одном интервью. Рукопись была такой большой, а сбережения его семьи были настолько скудны, что он смог позволить себе отправить потенциальному издателю только одну её половину. По чистой случайности, он послал по почте вторую половину. Издателю так захотелось прочитать первую часть, что он оплатил почтовые расходы на ее пересылку.

3. Человек, который перевел книгу Гарсиа Маркеса на английский, заслуживает отдельного упоминания. Профессор кубино-американской литературы Грегори Рабасса  во время Второй мировой войны служил шифровальщиком. Помимо взлома кодов, он также отличился посещением Белого дома и танцем с Марлен Дитрих. Свободно владея, по крайней мере, семью языками, он допрашивал высокопоставленных заключенных. По рекомендации коллеги-писателя Гарсиа Маркес целый год ждал, пока Рабасса освободится. Когда роман «Сто лет одиночества» в 1970 году вышел в англоязычном мире, автор был так доволен результатом, что сказал своему переводчику, что английская версия была лучше, чем его собственная.

4. Несмотря на свою известность в качестве магического реалиста, Гарсиа Маркес начинал свою карьеру как журналист. Одной из самых больших его статей было расследование происшествия с колумбийским эскадренным миноносцем. В ходе разговора с единственным выжившим Гарсиа Маркес выяснил, что официальная версия кораблекрушения – тот факт, что паром неожиданно попал в шторм – была неточной. Члены экипажа фактически вышли в море с плохо закрепленным контрабандным грузом Диктатор Густаво Рохас Пинилья был настолько взбешен опубликованной историей, что репрессии против издателя газеты в итоге вылились в её закрытие. Писатель всю жизнь интересовался политикой и не раз направлял свое перо против проявлений капитализма. Описанная в «Сто лет одиночества» колониальная банановая компания была столь явно списана с огромной корпорации «United Fruit», которую Маркес винил в разрушении привычного уклада жизни своего родного города, что книга стала одной из причин того, что компании в конечном итоге пришлось заняться ребрендингом и взять себе новое название – «Chiquita»

5. Гарсиа Маркес случайно затронул другой жанр – медицинский реализм. У Гарсиа Маркеса имелось собственное понимание магического реализма и того, откуда он взялся (подробнее об этом позже), но иногда то, что он считал выдумкой, оборачивалось чем-то реальным. В начале книги «Сто лет одиночества» Макондо поражает чума бессонницы. Жители деревни начинают забывать названия вещей. Главный герой Хосе Аркадио Буэндиа даже дотошно наклеивает этикетки на все бытовые предметы по всему городу. Такое когнитивное нарушение фактически было впервые описано в медицинской литературе только в 1975 году, через восемь лет после публикации книги. Оно называется семантическим слабоумием, и Гарсиа Маркес точно описывает симптомы определенных видов дегенерации головного мозга в лобной и височной долях.

6. Успех книги был немного похож на битломанию. Через два дня после публикации «Ста лет одиночества» вышел альбом «Биттлз» под названием «Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера». Оба этих релиза могут служить примером отражения духа времени. Гарсиа Маркес разом выдвинулся на передний план латиноамериканского литературного движения, известного под названием «El Boom», которое также включало таких тяжеловесов, как Карлос Фуэнтес и Марио Варгас Льоса. Все, от интеллектуалов до «синих воротничков» и работниц секс-индустрии, покупали эту книгу, читали её и говорили о ней. Её внеклассовая привлекательность подпитывалась опьяняющим периодом политических и культурных потрясений. «Эта книга стала первой, что смогла объединить испаноязычную книжную культуру, долгое время разделенную между Испанией и Латинской Америкой, городами и деревнями, колонизаторами и колонизированными», – написал Пол Эли в журнале «Vanity Fair»

7. Гарсиа Маркес решил, что никто и никогда не будет экранизировать «Сто лет одиночества». Книга сама по себе большая по размеру, плотно насыщена событиями, а её сюжет намеренно закруглен (многие критики отметили, что она полностью соответствует сюжету Библии), однако это не остановило желающих её экранизировать. Другое его произведение «Любовь во время холеры» превратилось в голливудский фильм с участием Хавьера Бардема и Бенджамина Брэтта. Но когда продюсер Харви Вайнштейн обратился к Гарсиа Маркесу по поводу «Ста лет одиночества», тот выдвинул такие условия: «Мы должны экранизировать книгу полностью, но выпускать только по одной главе – продолжительностью 2 минуты – в год, в течение 100 лет».

8. Магический реализм был политическим актом как для самого Гарсиа Маркеса, так и для его последователей. Американский писатель доминиканского происхождения Джуно Диас назвал его средством, «которое позволяет жителям Карибского бассейна четче видеть вещи в их мире, сюрреалистическом мире, где больше мертвых, чем живых, и больше подчищенного и того, что обходят молчанием, чем того, о чем говорят». Англо-индийский писатель Салман Рушди узнал в Латинской Америке Гарсиа Маркеса собственный опыт. Ганский поэт Нии Паркес сказал, что писатель «научил Запад читать реальность, альтернативную их собственной, что, в свою очередь, открыло дорогу другим незападным писателям, вроде меня и других авторов из Африки и Азии»

9. Гарсиа Маркес не считал книгу магической. То, что другие считают «магическим реализмом», Гарсиа Маркес называл просто «жизненным опытом». Однажды он сказал, что всё, что он написал, он на самом деле узнал, испытал или услышал до того, как ему исполнилось 8 лет. «Стоит вам открыть газету, и вы увидите, что необычные вещи случаются с нами каждый день, – сказал он в 1988 году. – В моих романах нет ни одной строчки, которая не была бы основана на реальности»

10. Когда в 2014 году он умер в возрасте 87 лет, его родная Колумбия объявила трехдневный траур по литературной суперзвезде, известной в народе под именем «Габо».

Кто еще не успел ознакомиться с текстом одного из величайших произведений, может исправить это недоразумение, посетив библиотеки нашего города.  Узнать дополнительную информацию можно обратившись к библиотекарям на абонементе либо пройдя по ссылке на наш электронный каталог. Внимание, данное произведение имеет возрастное ограничение «16+».

Надеюсь, вы смогли узнать что-то новое или открыть для себя иные грани творчества этого автора. А на сегодня я с вами прощаюсь. Не болейте, не скучайте, до новых встреч!

 

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Советуем почитать

Советуем почитать

×